陈遗至孝
陈遗至孝。南北朝。刘义庆。 陈遗至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮收焦饭,归以遗母。后值孙恩掠郡,郡守袁山松即日出征。时遗已聚敛得数斗焦饭,未及归家,遂携而从军。与孙恩战,败,军人溃散,遁入山泽,无以为粮,有饥馁而死者。遗独以焦饭得活,时人以为至孝之报也。
[南北朝]:
刘义庆
陈遗至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮收焦饭,归以遗母。后值孙恩掠郡,郡守袁山松即日出征。时遗已聚敛得数斗焦饭,未及归家,遂携而从军。与孙恩战,败,军人溃散,遁入山泽,无以为粮,有饥馁而死者。遗独以焦饭得活,时人以为至孝之报也。
陳遺至孝。母好食铛底焦飯,遺作郡主簿,恒裝一囊,每煮食,辄貯收焦飯,歸以遺母。後值孫恩掠郡,郡守袁山松即日出征。時遺已聚斂得數鬥焦飯,未及歸家,遂攜而從軍。與孫恩戰,敗,軍人潰散,遁入山澤,無以為糧,有饑餒而死者。遺獨以焦飯得活,時人以為至孝之報也。
译文
陈遗极孝顺。他母亲喜欢吃锅底的焦饭。陈遗担任主簿时,总是收拾好一个口袋,每次煮饭,就把锅底的焦饭(锅巴)储存起来,等到回到家里,就带给母亲。后来遇上孙恩侵入吴郡,当天郡守袁山松就要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅底的焦饭,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,袁山松被孙恩打败了,军队溃散,逃入山林沼泽,没有什么可以用来做粮食的,有因为饥饿而死了的人。唯独陈遗靠锅底的焦饭活了下来,当时人们都认为这是对最孝顺的人的报答。
注释
至:很,十分。
铛:锅。
恒:经常,常常。
辄:总是。
贮收:贮存,收藏。贮,积存,储藏。
遗(wèi):赠予、送给。
值:正好遇到,恰逢。
孙恩:字灵秀,晋安帝隆安三年,聚集数万人起义,攻克会嵇等郡,后来攻打临海郡时遭败,投海而死。
袁山松:时为吴郡太守,被孙恩军队杀害。
即日:当天,当日。
敛:积攒
馁:饥饿。
主簿:郡守的属官,负责文书等事。
陈遗至孝创作背景
隆安三年(公元399年)秋,道教首领孙恩趁机聚众反晋。隆安五年(公元40年),孙思以兵士10余万,船只2000多艘进攻建康。与晋廷所派刘牢之决战于京口,孙恩大败,损失惨重,再次退人海岛。元兴元年(公元402年),孙恩举军攻临海,失败后投海自杀。
隆安三年(公元399年)秋,道教首领孙恩趁机聚众反晋。隆安五年(公元40年),孙思以兵士10余万,船只2000多艘进攻建康。与晋廷所派刘牢之决战于京口,孙恩大败,损失惨重,再次退人海岛。元兴元年(公元402年),孙恩举军攻临海,失败后投海自杀。
[ 南北朝 ]
·刘义庆的简介
刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。
...〔
► 刘义庆的诗(9篇) 〕
作者:
明代
倪谦
见说君家好弟昆,伯埙声断几朝昏。紫荆堪恨花先陨,义竹空悲节自存。
鸿雁秋风吹别思,池塘春草役吟魂。诗成要识情深浅,衫袖重重是泪痕。
見說君家好弟昆,伯埙聲斷幾朝昏。紫荊堪恨花先隕,義竹空悲節自存。
鴻雁秋風吹别思,池塘春草役吟魂。詩成要識情深淺,衫袖重重是淚痕。
作者:
唐代
白居易
道傍老枯树,枯来非一朝。皮黄外尚活,心黑中先焦。
有似多忧者,非因外火烧。
道傍老枯樹,枯來非一朝。皮黃外尚活,心黑中先焦。
有似多憂者,非因外火燒。
作者:
唐代
乔侃
仆本多悲者,年来不悟春。登高一游目,始觉柳条新。
杜陵犹识汉,桃源不辨秦。暂若升云雾,还似出嚣尘。
仆本多悲者,年來不悟春。登高一遊目,始覺柳條新。
杜陵猶識漢,桃源不辨秦。暫若升雲霧,還似出嚣塵。
作者:
明代
张宁
风度长疑带雪看,凭谁留兴入轻纨。素鸾有影当窗见,清籁无声特地寒。
霜落渭川秋惨淡,月明湘水夜迷漫。平生雅操今犹在,颜色萧疏节未残。
風度長疑帶雪看,憑誰留興入輕纨。素鸾有影當窗見,清籁無聲特地寒。
霜落渭川秋慘淡,月明湘水夜迷漫。平生雅操今猶在,顔色蕭疏節未殘。
作者:
唐代
龚诩
一自娄城别醉颠,嫦娥不记几回圆。放舟久负青龙约,对镜空悲白发年。
既贺晚成扬子宅,不图先着祖生鞭。肯来逸老庵中话,当问髯狂借酒钱。
一自婁城别醉颠,嫦娥不記幾回圓。放舟久負青龍約,對鏡空悲白發年。
既賀晚成揚子宅,不圖先着祖生鞭。肯來逸老庵中話,當問髯狂借酒錢。