首页 > 诗文 > 太上隐者的诗 > 答人

答人

[唐代]: 太上隐者

偶来松树下,高枕石头眠。

山中无历日,寒尽不知年。

答人译文及注释

译文

我偶尔会来到松树下,头枕石头睡觉。

深山中没有日历,所以到了寒气消失的时候,我都不知道是哪年哪月。

注释

答人:这是太上隐者回答人家问话的诗。据《古今诗话》记载:“太上隐者,人莫知其本末,好事者从问其姓名,不答,留诗一绝云。”

偶:偶然。

高枕:两种解释,一作枕着高的枕头解,一作比喻安卧无事解。

历日:指日历,记载岁时节令的书。

寒:指寒冷的冬天。

答人鉴赏

  如果说陶渊明身居魏晋,慨想羲皇,主要是出于对现实的不满;那么,唐人向往那据说是恬淡无为的太古时代,则多带浪漫的意味。唐时道教流行,此诗作者大约是其皈依者。据《古今诗话》载,这位隐者的来历为人所不知,曾有好事者当面打听他的姓名,他也不答,却写下这首诗。诗人这里以自己的隐居生活和山中的节气变化,向人们展示了一位不食人间烟火的高人形象。

  首联“偶来松树下,高枕石头眠”,这与其说是“答人”,毋宁说是有点像传神的自题小像。“偶来”,其行踪显得非常自由无羁,不可追蹑。“高枕”,则见其恬淡无忧。“松树”、“石头”,设物布景简朴,却富于深山情趣。

  在这“别有天地非人间”的山中,如同生活在想象中的远古社会,“虽无纪历志,四时自成岁。”(陶渊明《桃花源诗》)“寒尽”二字,就含四时成岁之意。而且它还进了一步,虽知“寒尽”岁暮,却又“不知年”。这里当含有两层意思:一层是从“无历日”演绎而来,意即“不解数甲子”(唐人诗句:“山僧不解数甲子,一叶落知天下秋”);二层是不知今是何世之意,犹《桃花源记》的“不知有汉,无论魏晋”。可见诗中人不但在空间上独来独往,在时间上也是无拘无碍的。到这里,“太上隐者”的形象完成了,且有呼之欲出之感。

  “五绝无闲字易,有余味难。”(刘熙载《艺概》)此诗字字无虚设,语语古淡,无用力痕迹;其妙处尤在含意丰茸,令人神远。李白《山中答俗人问》写问而不答,不答而答,表情已觉高逸。此诗则连问答字面俱无,旁若无人,却又是一篇绝妙的“答俗人问”。只不过其回答方式更为活泼无碍,更为得意忘言,令人有“羚羊挂角,无迹可求”之感。

太上隐者简介

[ 唐代 ] ·太上隐者的简介

太上隐者,唐代的隐士,隐居于终南山,自称太上隐者,生平不详。

...〔 ► 太上隐者的诗(1篇)

猜你喜欢

宋授之遗墨

作者: 元代 凌云翰

宋玉多才赋远游,曾拈彩笔写清秋。西风吹断南州梦,翡翠兰苕总是愁。

次韵答裴仲谟

作者: 宋代 秦观

十年淮海閒居草,偶遣儿童次第成。方愧贫家矜敝帚,忽蒙邻壁借馀明。

文昌但愿花前老,张翰何须身后名。移病阖门参拜阻,卧听车马去来声。

答惠海首座五首海乃圆照禅师小师 其一

作者: 宋代 饶节

闹市丛边荆棘侵,旃檀独秀旧园林。俊驹昔是吾家瑞,老鹤今犹万里心。

短笛凄清秋水阔,乱山高下白云深。当年得力分明处,伫听炉香演一音。

赠步寄李员外

作者: 唐代 司空图

危桥转溪路,经雨石丛荒。幽瀑下仙果,孤巢悬夕阳。

病辞青琐秘,心在紫芝房。更喜谐招隐,诗家有望郎。

春思 其四

作者: 明代 顾璘

庭前古松高百尺,屈干回姿如老龙。我欲据床还散发,簿书堆案不从容。

晴行

作者: 宋代 陈著

久晴常欲厌,黓里却宜晴。

溪瘠容鱼穴,风恬安雁程。