首页 > 诗文 > 韩非的诗 > 郑人买履

郑人买履

[先秦]: 韩非

  郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”

郑人买履译文及注释

译文

  有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。

  有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”

  他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

注释

选自《韩非子·外储说左上》。郑:春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。

欲:将要,想要。

者:(怎么样)的人。(定语后置)

先:首先,事先。

度(duó):衡量。用尺子度量的意思(动词)

而:顺承连词 意为然后

置: 放,搁在。(动词)

之:代词,它,此处指量好的尺码。

其:他的,指郑人的。(代词)

坐:通“座”,座位。

至:等到。

之:到……去,前往。(动词)

操:拿、携带。(动词)

已:已经。(时间副词)

得:得到;拿到。

履:鞋子,革履。(名词)

乃:于是(就)

持:拿,在本文中同“操”。(动词)

度(dù):量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。(名词)

之:文言代名词,这里指量好的尺码。

操:操持,带上拿着的意思

及:等到。

反:通“返”,返回。

罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。

遂:于是。

曰:说。

宁(nìng):副词。宁可,宁愿。

无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。

自信:相信自己。

以:用。

吾:我。

市罢:集市散了

至之市:等到前往集市。

郑人买履鉴赏

  这个郑国人只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为了笑柄。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,只懂死守教条而不懂变通的人,可能是不会有的吧?但类似这样的人,的确是有的。而且并不少。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就容易碰壁。

韩非简介

[ 先秦 ] ·韩非的简介

韩非

韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。

...〔 ► 韩非的诗(15篇)

猜你喜欢

别茅山

作者: 元代 吴全节

长松古道翠深深,回首层峦耸积金。鹤语云峰人换世,凤□仙路客来今。

连朝晴雨随人意,到处烟霞感帝心。如此山川歌不足,行看褒衮出词林。

寄武冈宰宋雪岩

作者: 宋代 张炜

柳下分攜须影苍,好风吹梦过都梁。

诸蛮帖化花阴静,一骑飞尘荐墨香。

广落花诗三十首 其八

作者: 明代 王夫之

桃蹊莫但惜春过,任遣馀芳恨亦多。月白风清秋不浅,参横斗转夜如何。

丹枫万点飘霜紫,残雪千峰消素螺。临水登山皆荐泪,定情意不在双蛾。

南川八景 其二

作者: 明代 张宁

积雪满溪山,朱门昼深闭。一棹晚冲寒,萧然直钩意。

徐秦二孝廉与余同客南泉寺既去简邀小酌

作者: 清代 戴亨

塞客同来重作客,客中萧索复分离。须知孤馆深愁处,正忆三人共话时。

爱我定思河朔饮,为君早置建康卮。莫因怯暑迟云履,点检风尘更有谁。

和副枢吴谏议上元夜从驾至集禧观

作者: 宋代 文彦博

顺时同乐慰邦民,协气和风应早春。斗运帝车遵大路,云从天步绝纤尘。

民瞻玉色欣游豫,岳峙琳宫望省巡。回御端闱张镐饮,兰灯桂魄耀星津。