折桂令·想人生最苦别离
折桂令·想人生最苦别离。元代。刘庭信。 想人生最苦离别,雁杳鱼沉,信断音绝。娇模样其实丢抹,好时光谁曾受用?穷家活逐日绷曳,才过了一百五日上坟的日月,早来到二十四夜祭灶的时节。笃笃寞寞终岁巴结,孤孤另另彻夜咨嗟。欢欢喜喜盼的他回来,凄凄凉凉老了人也。
[元代]:
刘庭信
想人生最苦离别,雁杳鱼沉,信断音绝。娇模样其实丢抹,好时光谁曾受用?穷家活逐日绷曳,才过了一百五日上坟的日月,早来到二十四夜祭灶的时节。笃笃寞寞终岁巴结,孤孤另另彻夜咨嗟。欢欢喜喜盼的他回来,凄凄凉凉老了人也。
想人生最苦離别,雁杳魚沉,信斷音絕。嬌模樣其實丢抹,好時光誰曾受用?窮家活逐日繃曳,才過了一百五日上墳的日月,早來到二十四夜祭竈的時節。笃笃寞寞終歲巴結,孤孤另另徹夜咨嗟。歡歡喜喜盼的他回來,凄凄涼涼老了人也。
译文
想人生最苦的是离别,鸿雁杳无踪迹鱼儿沉入深处,书信断,音讯绝。娇美的模样好屈辱,大好的时光有谁曾经受用,穷家的日子一天天难以支撑,才过了一百零五天上坟扫墓的日月,又到了二十四日夜晚祭灶的时节。实实在在的终年祈祷,孤孤零零通宵叹息,欢欢喜喜把他盼了回来,凄凄凉凉人已老了头发已斑白。
注释
雁杳鱼沉:形容书信全无,音讯渺茫。
丢抹:即丢丢抹抹,梳妆打扮之意。
谁曾:何曾。
绷曳:勉强支持。
一百五日:即寒食日。清明节前一(或二)日距上一年冬至日,刚好一百零五天。
二十四夜祭灶:旧俗,每年农历腊月二十四(或二十三)日夜间祭“灶王爷”。
笃笃寞寞:周旋、徘徊。
咨嗟:叹息。
[ 元代 ]
·刘庭信的简介
刘庭信 元代散曲作家。益都(今山东)人。原名廷玉,排行第五,身黑而长,人称"黑刘五"。为南台御史(一说湖藩大参)刘廷□从弟。生卒年不详。《录鬼簿续编》说他"风流蕴藉,超出伦辈,风晨月夕,惟以填词为事。"刘庭信的作品以闺情、闺怨为主,题材比较狭窄,但是在当时却很有影响。
...〔
► 刘庭信的诗(15篇) 〕
作者:
唐代
龚诩
疫疠饥荒相继作,乡民千万死无辜。浮尸暴骨处处有,束薪斗粟家家无。
只缘后政异前政,致得今吴非昔吴。寄语长民当自责,莫将天数厚相诬。
疫疠饑荒相繼作,鄉民千萬死無辜。浮屍暴骨處處有,束薪鬥粟家家無。
隻緣後政異前政,緻得今吳非昔吳。寄語長民當自責,莫将天數厚相誣。
作者:
李公昴
细与黄花说。是天教、开遇重阳,玉裁金屑。老行要寻松竹伴,雅爱山翁鬓雪。任满插、追陪节物。惟有渊明吾臭味,傍东篱、盘薄芳丛撷。便无酒,也清绝。
芒寒色正孤标洁。惯平生、餐霜饮露,倚风迎月。不比芙容偏妩媚,不比茱萸太烈。似隐者、萧闲岩穴。至老枝头犹健在,笑纷纷、红紫尘沙汨。香耐久,看晚节。
細與黃花說。是天教、開遇重陽,玉裁金屑。老行要尋松竹伴,雅愛山翁鬓雪。任滿插、追陪節物。惟有淵明吾臭味,傍東籬、盤薄芳叢撷。便無酒,也清絕。
芒寒色正孤标潔。慣平生、餐霜飲露,倚風迎月。不比芙容偏妩媚,不比茱萸太烈。似隐者、蕭閑岩穴。至老枝頭猶健在,笑紛紛、紅紫塵沙汨。香耐久,看晚節。
作者:
宋代
杜范
穷年奔走缭乡隅,暂此凭栏意已殊。
一水光明平处现,四山容色淡中铺。
窮年奔走缭鄉隅,暫此憑欄意已殊。
一水光明平處現,四山容色淡中鋪。
作者:
宋代
刘弇
帝所钧天乐,人间弊屣轻。梦移黄屋贵,丹促紫霄行。
云绝依尧望,山馀祝汉声。夜长坚絮漆,川急怆墙羹。
帝所鈞天樂,人間弊屣輕。夢移黃屋貴,丹促紫霄行。
雲絕依堯望,山馀祝漢聲。夜長堅絮漆,川急怆牆羹。
作者:
明代
皇甫汸
君王遥待侍臣回,况御阳春左个开。早为乘骢仙阙去,犹烦罗雀翟门来。
盘餐献岁聊传菜,驿路轻寒已见梅。一自南中持宪后,至今六诏想风裁。
君王遙待侍臣回,況禦陽春左個開。早為乘骢仙阙去,猶煩羅雀翟門來。
盤餐獻歲聊傳菜,驿路輕寒已見梅。一自南中持憲後,至今六诏想風裁。