首页 > 诗文 > 陶渊明的诗 > 饮酒·十六

饮酒·十六

[魏晋]: 陶渊明

少年罕人事,游好在六经。

行行向不惑,淹留遂无成。

竟抱固穷节,饥寒饱所更。

敝庐交悲风,荒草没前庭。

披褐守长夜,晨鸡不肯鸣。

孟公不在兹,终以翳吾情。

饮酒·十六译文及注释

译文

自小不同人交往,一心爱好在六经。

行年渐至四十岁,长久隐居无所成。

最终抱定固穷节,饱受饥饿与冷。

屋风凄厉,荒草掩没前院庭。

披衣坐守漫长夜,盼望晨鸡叫天明。

没有知音在身边,向谁倾诉我衷情。

注释

罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心,爱好。六经:六种儒家经典,指《诗》、《书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》。这里泛指古代的经籍。

行行:不停地走,比喻时光流逝。向:接近。不惑:指四十岁。淹留:久留,指隐退无成:指在功名事业上无所成就。

竟:最终。抱:持,坚持。固穷节:穷困时固守节操,意即宁可穷困而不改其志。饱:饱经,饱受。更:经历。

弊庐:破旧的房屋。交:接。悲风:凄厉的风。没:掩没,覆盖。庭:庭院。

“披褐”二句:表现寒夜饥寒交迫的窘状,即《怨诗楚调示庞主簿邓治中》诗中所说“寒夜无被眠,造夕思鸡鸣”之意。

孟公:东汉刘龚,字孟公。皇甫谧《高士传》载:“张仲蔚,平陵人。好诗赋,常居贫素,所处蓬蒿没人。时人莫识,惟刘龚知之。”陶渊明在这里是以张仲蔚自比,但是慨叹陶渊明却没有刘龚那样的知音。翳(yì):遮蔽,隐没。此处有“郁闷”之意。

参考资料:

1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170

陶渊明简介

[ 魏晋 ] ·陶渊明的简介

陶渊明

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

...〔 ► 陶渊明的诗(216篇)► 陶渊明的名句(41条)

猜你喜欢

古津渡夜谈赠金元忠

作者: 元代 赵汸

相逢岁晚诗更诵,燔尽枯槎谈愈纵。短茨低覆结冰花,寒压溪云不成梦。

竹帛烟销黔首愚,紫芝一曲老商于。坑外竟逃真学士,浮邱雅颂济南书。

席上走笔赠别李子先

作者: 宋代 强至

醉魄吟魂李谪仙,风流未绝验家传。

词源直欲倾三峡,饮量真疑漏百川。

菩萨蛮·美人辫发1912

作者: 清代 况周颐

同根三绺青丝绾。丝丝比并情长短。背立画图中。巫云一段松。

衫罗防污却。巧制乌绫托。私问上鬟期。平添阿母疑。

咏美人花烛次韵

作者: 明代 皇甫汸

含羞辞柳户,承宠侍兰床。玉以经磨润,花因乍折香。

住歌云动綵,恋舞月留光。夏夜谁云促,春心自许长。

次韵酬朱昌叔五首

作者: 宋代 王安石

点也自殊由与求,既成春服更何忧。

拙於人合且天合,静与道谋非食谋。

别董大二首·其二

作者: 唐代 高适

六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。

丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。