凄凉犯·重台水仙
凄凉犯·重台水仙。宋代。吴文英。 空江浪阔。清尘凝、层层刻碎冰叶。水边照影,华裾曳翠,露搔泪湿。湘烟暮合。□尘袜、凌波半涉。怕临风、□欺瘦骨,护冷素衣叠。樊姊玉奴恨,小钿疏唇,洗妆轻怯。汜人最苦,纷痕深、几重愁靥。花隘香浓,猛熏透、霜绡细摺。倚瑶台,十二金钱晕半掐。
[宋代]:
吴文英
空江浪阔。清尘凝、层层刻碎冰叶。水边照影,华裾曳翠,露搔泪湿。湘烟暮合。□尘袜、凌波半涉。怕临风、□欺瘦骨,护冷素衣叠。
樊姊玉奴恨,小钿疏唇,洗妆轻怯。汜人最苦,纷痕深、几重愁靥。花隘香浓,猛熏透、霜绡细摺。倚瑶台,十二金钱晕半掐。
空江浪闊。清塵凝、層層刻碎冰葉。水邊照影,華裾曳翠,露搔淚濕。湘煙暮合。□塵襪、淩波半涉。怕臨風、□欺瘦骨,護冷素衣疊。
樊姊玉奴恨,小钿疏唇,洗妝輕怯。汜人最苦,紛痕深、幾重愁靥。花隘香濃,猛熏透、霜绡細摺。倚瑤台,十二金錢暈半掐。
“空江”两句,一虚一实描述水仙。此言词人观赏水仙,自然想起它产于江河之滨,而江河中必定是浪高水阔矣。又见眼前重台水仙长得冰清玉洁,超绝尘俗,花瓣更如层层叠叠碎刻出来的冰叶一般。“水边”三句,状水仙的倒影。“裾”,世俗称衣的前后摆也;“搔”通早。此言重台水仙倒影水中,绿叶蓬松似翠衣曳地,晨露似颗颗晶莹的泪珠在花叶上滚动。“湘烟”两句,第二句前空一字,疑补为“刬”或“绝”字。两句幻想也。言水仙花好像湘水女神在暮霭中刬袜绝尘飘然于碧波之上一样。“怕临风”三句,第二句前缺一字,疑为“寒”字。此状花之重台也。言水仙临风而立,因为惧怕寒风侵蚀它瘦削的花蕊,所以特地开出白玉般的重台花瓣来抵御寒冷。
“樊姊”三句,状浇水后的水仙花。“钿”,金宝制的花饰。“樊姊、玉奴”,本指能歌善舞的女子,这里借以比拟水仙花。言经过水浇之后的水仙花,好像刚洗梳过的女子,因要受人评赏,还微含着愁恨怯意。“汜人”两句,写词人眼中的经水后的重台水仙。“汜”,据《楚辞·卜居》:“将汜汜若水中之凫乎。”注:“汜,一作泛。”“汜人”,即是浪迹天涯之人。这里为词人自称也。此言水仙花重瓣上滚动的水珠像女子的清泪一样,流在愁靥上,使浪迹天涯的词人见到后更感凄苦。“花隘”两句,赞花香。“隘”,狭也。此言水仙的花瓣虽然狭长了一些,但是它散发出来的花香却浓烈异常。这香气甚至能透过白色的绡衣褶缝,使人一染此香历久不散。“倚瑶台”两句,叹好景不常也。“瑶台”,仙人居处,这里指栽水仙的陶瓷盆。“十二金钱”,十二,喻花之多;金钱,状花之形。“晕”,眩也,陆龟蒙《吴中苦雨》诗有“看花啼眼晕,见酒忘肺渴”句可证之。此言词人倚在陶瓷盆边,欣赏盆中的水仙花。但他一边欣赏这许多眩人眼目的水仙花,一边却又想到这些花不久就会逐渐枯萎,从而减弱了它们的艳美,因此词人为它又生出了一种好景不常的悲哀来。
[ 宋代 ]
·吴文英的简介
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
...〔
► 吴文英的诗(325篇)► 吴文英的名句(127条) 〕
作者:
南北朝
江淹
暮意歌上眷,怅哉望佳人。揽洲之宿莽,命为瑶桂因。
观书术不变,学古道恒真。若作商山客,寄谢丹水滨。
暮意歌上眷,怅哉望佳人。攬洲之宿莽,命為瑤桂因。
觀書術不變,學古道恒真。若作商山客,寄謝丹水濱。
作者:
唐代
李白
独坐清天下,专征出海隅。九江皆渡虎,三郡尽还珠。
组练明秋浦,楼船入郢都。风高初选将,月满欲平胡。
獨坐清天下,專征出海隅。九江皆渡虎,三郡盡還珠。
組練明秋浦,樓船入郢都。風高初選将,月滿欲平胡。
作者:
唐代
伊用昌
暂游大庾,白鹤飞来谁共语?岭畔人家,曾见寒梅几度花¤
春来春去,人在落花流水处。花满前蹊,藏尽神仙人不知。
暫遊大庾,白鶴飛來誰共語?嶺畔人家,曾見寒梅幾度花¤
春來春去,人在落花流水處。花滿前蹊,藏盡神仙人不知。
作者:
明代
袁宏道
薄俗好检点,因循愧少箴。只疑如豆目,未达似空心。
琴败孤音绝,林荒破宅深。期君一百载,只字双南金。
薄俗好檢點,因循愧少箴。隻疑如豆目,未達似空心。
琴敗孤音絕,林荒破宅深。期君一百載,隻字雙南金。
作者:
明代
邵宝
松柏本孤直,翠绿如芙蓉。独立自萧飋,楚山邈千重。
安知天汉上,乘云驾轻鸿。沈叹终永夕,世无洗耳翁。
松柏本孤直,翠綠如芙蓉。獨立自蕭飋,楚山邈千重。
安知天漢上,乘雲駕輕鴻。沈歎終永夕,世無洗耳翁。
作者:
宋代
陆游
龟常曳尾岂非乐?鹤已锻翎徒自伤。
造物今知不负汝,北窗夜雨默焚香。
龜常曳尾豈非樂?鶴已鍛翎徒自傷。
造物今知不負汝,北窗夜雨默焚香。