最高楼·暮春
最高楼·暮春。元代。薛昂夫。 花信紧,二十四番愁。风雨五更头。侵阶苔藓宜罗袜,逗衣梅润试香篝。绿窗闲,人梦觉,鸟声幽。按银筝、学弄相思调。写幽情、恨杀知音少。向何处,说风流。一丝杨柳千丝恨,三分春色二分休。落花中,流水里,两悠悠。
[元代]:
薛昂夫
花信紧,二十四番愁。风雨五更头。侵阶苔藓宜罗袜,逗衣梅润试香篝。绿窗闲,人梦觉,鸟声幽。
按银筝、学弄相思调。写幽情、恨杀知音少。向何处,说风流。一丝杨柳千丝恨,三分春色二分休。落花中,流水里,两悠悠。
花信緊,二十四番愁。風雨五更頭。侵階苔藓宜羅襪,逗衣梅潤試香篝。綠窗閑,人夢覺,鳥聲幽。
按銀筝、學弄相思調。寫幽情、恨殺知音少。向何處,說風流。一絲楊柳千絲恨,三分春色二分休。落花中,流水裡,兩悠悠。
译文
暮春时节花期已快过,五更时分窗外小雨仍是淅淅沥沥。石阶上长满苔藓穿着罗袜就可以踩上去,空气潮湿,衣服也只能放在熏笼上。梦醒无事,只听窗外鸟儿啼鸣,倍感清幽。
轻抚银筝,慢慢练习相思曲。琴声婉转多情,只可惜无知音聆听。心中的这无限愁绪要到哪里去诉说啊!雨中杨柳飘飘荡荡,残花满地,仿似在告诉我们:已至暮春,春将休。
注释
花信:花开的信息,亦指开花时节,泛指女子在20岁左右的青春年华。
五更头:天将明时。
梅润:谓梅雨季节的潮湿空气。
香篝(gōu):熏笼。
绿窗:绿色纱窗。指女子居室。
银筝:用银装饰的筝或用银字表示音调高低的筝。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
[ 元代 ]
·薛昂夫的简介
薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家。回鹘(即今维吾尔族)人。原名薛超吾,以第一字为姓。先世内迁,居怀孟路(治所在今河南沁阳)。祖、父皆封覃国公。汉姓为马,又字九皋,故亦称马昂夫、马九皋。据赵孟頫《薛昂夫诗集序》(《松雪斋文集》),他曾执弟子礼于刘辰翁(1234~1297)门下,约可推知他生年约在元初至元年间。历官江西省令史,佥典瑞院事、太平路总管、衢州路总管等职。薛昂夫善篆书,有诗名,诗集已佚。诗作存于《皇元风雅后集》、《元诗选》等集中。
...〔
► 薛昂夫的诗(24篇)► 薛昂夫的名句(4条) 〕
作者:
宋代
王洋
绛萼红腮带露肥,烧林长近禁烟期。且容北郭通邻径,若比南枝较发迟。
曲水岸边寻旧事,卖花担上拣繁枝。香鞯一色垂杨路,何似吴王宫里时。
绛萼紅腮帶露肥,燒林長近禁煙期。且容北郭通鄰徑,若比南枝較發遲。
曲水岸邊尋舊事,賣花擔上揀繁枝。香鞯一色垂楊路,何似吳王宮裡時。
作者:
元代
胡奎
张将军,乃是留侯之子孙,英姿卓荦超凡群。帝令洗剑沧海水,东踰旸谷西昆崙。
捷如抟风之快鹄,矫若运海之游鹍。我愿千万年,海水直与黄河清。
張将軍,乃是留侯之子孫,英姿卓荦超凡群。帝令洗劍滄海水,東踰旸谷西昆崙。
捷如抟風之快鹄,矯若運海之遊鹍。我願千萬年,海水直與黃河清。
作者:
清代
徐灿
恁般便过。元宵了、踏歌声杳。二月燕台犹白草。风雨寒闺,何处邀春好。
吴侬只合江南老。雪里枝枝红意早。窗俯碧河云半袅。
恁般便過。元宵了、踏歌聲杳。二月燕台猶白草。風雨寒閨,何處邀春好。
吳侬隻合江南老。雪裡枝枝紅意早。窗俯碧河雲半袅。
作者:
唐代
陆龟蒙
松径隈云到静堂,杏花临涧水流香。身从乱后全家隐,
日校人间一倍长。金箓渐加新品秩,玉皇偏赐羽衣裳。
松徑隈雲到靜堂,杏花臨澗水流香。身從亂後全家隐,
日校人間一倍長。金箓漸加新品秩,玉皇偏賜羽衣裳。
作者:
宋代
晁端礼
倦游京洛风尘,夜来病酒无人问。九衢雪小,千门月淡,元宵灯近。香散梅梢,冻消池面,一番春信。记南楼醉里,西城宴阕,都不管、人春困。
屈指流年未几,早人惊、潘郎双鬓。当时体态,如今情绪,多应瘦损。马上墙头,纵教瞥见,也难相认。凭栏干,但有盈盈泪眼,罗襟揾。
倦遊京洛風塵,夜來病酒無人問。九衢雪小,千門月淡,元宵燈近。香散梅梢,凍消池面,一番春信。記南樓醉裡,西城宴阕,都不管、人春困。
屈指流年未幾,早人驚、潘郎雙鬓。當時體态,如今情緒,多應瘦損。馬上牆頭,縱教瞥見,也難相認。憑欄幹,但有盈盈淚眼,羅襟揾。